コミュニテックス Produced
HOME フォーラムトップ コミュニテックスログイン フォーラム入会
>> 購読登録用ページ
フォーラムナビ : 
  累計 本日 昨日
2005/03/03 よりカウント開始
FORUM
【翻訳フォーラム】
翻訳フォーラムへようこそ

翻訳フォーラムは、プロ翻訳者を中心とした翻訳関係者の相互研鑽や互助を主眼とした場です。

「翻訳」という仕事では、他の人の仕事ぶりを見るといった機会がほとんどありません。翻訳フォーラムでのやりとりは、他の翻訳者がなにをどのように考え、どのような作業をしているのかをかいま見るいい機会ともなります。一方、仕事と密接な関係があるがゆえの制約もあります。翻訳フォーラム入口に書かれている注意書きをよく読んでご参加ください。

積極的な投稿をお待ちしています。

                        翻訳フォーラム管理人一同
GOコマンド[honyaku]
-----------------------------

会議室一覧 未読 総数 最新
 1:喫茶夢の島◆フリートーク 1:喫茶夢の島◆フリートーク  30137807/20
 2:翻訳Q&A◆理系分野〜情報科学・メディカルなど 2:翻訳Q&A◆理系分野〜情報科学・メディカルなど  30149805/31
 3:翻訳Q&A◆文系分野〜人文・社会・ビジネスなど 3:翻訳Q&A◆文系分野〜人文・社会・ビジネスなど  30191603/29
 4:文化雑学考◆翻訳の背景・引用句・表現研究など 4:文化雑学考◆翻訳の背景・引用句・表現研究など  3083010/01
 5:翻訳JOB◆お仕事の始め方・続け方など 5:翻訳JOB◆お仕事の始め方・続け方など  30129807/12
 6:卵さん集合◆翻訳者をめざして〜学習情報・交流 6:卵さん集合◆翻訳者をめざして〜学習情報・交流  3076107/23
 7:翻訳の周辺◆作業環境・電子辞書・机まわりなど 7:翻訳の周辺◆作業環境・電子辞書・机まわりなど  30129807/20




Copyright(c)2002 Saitoh Kikaku, All rights reserved.


『 購読登録用のページへ 』